我的上影节片单|放肆摇滚,到处流浪
我的上影节片单|放肆摇滚,到处流浪
我的上影节片单|放肆摇滚,到处流浪三部摇滚纪录片中,最先出清的就是IMAX 4K修复(xiūfù)版的《平克·弗洛伊德(fúluòyīdé):庞贝古城现场》。
6月5日中午的(de)抢票恶战已过,不知诸位战绩如何?虽然(suīrán)如今依旧硝烟未散,但大抵已是尘埃落定(chénāiluòdìng),眼看购票网页上闪出那一抹冷漠的灰色以及无情的“已售罄”三个字,便知与心头(xīntóu)所爱终究有缘无分,唯有期盼他日再相逢。
在(zài)一众所有(suǒyǒu)场次(chǎngcì)“满江红”的片单里,绝大多数其实早(zǎo)在意料之中,真正让我吃了一惊的是,本届上影节跟老摇滚有关的三部纪录片居然全被哄抢一空。想来是有一群平日保温杯里泡枸杞、甚少涉足电影院的中年人,在这个中午忽然重返青春,指力全开。
IMAX 4K修复版(bǎn)《平克(píngkè)·弗洛伊德:庞贝古城现场》是今年最快售罄的影片之一。
三部中,最先出清的就是IMAX 4K修复版的《平克·弗洛伊德:庞贝古城(gǔchéng)现场》,高居今年(jīnnián)最快售罄榜的第18位。之前的导演剪辑版(jiǎnjíbǎn)DVD,看过的乐迷应该不在少数。今年新鲜出炉的这个修复版采用4K扫描原始胶片,既保留了年代感,又不会显得失真;而且为了适配IMAX银幕,每一帧都经过剪裁或(huò)重新构图(gòutú),扩大(kuòdà)视野的同时(tóngshí)保留了这场演出特有的宗教仪式氛围;音效则是由原始音轨全新混制为对象式环绕音,让观众更有临场感。
听完上述介绍,没有抢到票的(de)(de)观众是否更觉抱憾了呢?但希望还是有的。它在今年4月是作为院线(yuànxiàn)新片在北美公映。或许,可以(kěyǐ)期待国内哪家慧眼识珠,批发来版权造福广大乐迷。毕竟如今(rújīn)还很活跃的乐队灵魂人物“水爷”Roger Waters,那可是实打实的友军。
《成为(chéngwéi)齐(qí)柏林飞艇》聚焦Led Zeppelin从成队到成名的经历。
此外,聚焦Led Zeppelin从成队到成名的(de)《成为齐柏林飞艇(fēitǐng)》也是IMAX 4K版。这部2021年才在威尼斯电影节首映的纪录片,是第一部由乐队全体成员正式授权并参与的影片(yǐngpiān)。据说,4月北影节放映时,不少乐迷都以华丽的复古装扮前往朝圣,相信(xiāngxìn)届时上海乐迷凹起造型(zàoxíng)来也一定不落人后。
《模糊乐队:直到尽头》将镜头对准四人在2023年的重聚(chóngjù)。
除了以上两部,剩下的(de)那部“已售罄”留给我(wǒ)的感动甚至要大于意外。没想到我们偏安一隅、半活不死的小糊乐队Blur,竟然能与两家摇滚大神共享同等待遇。对于Blur的粉丝(fěnsī)而言,观看纪录片《模糊乐队:直到尽头》最大的感触或许就是(jiùshì):我们在和喜欢(xǐhuān)的人一起变老。
相比摇滚乐迷这回纷纷铩羽而归,爵士迷要幸运得多(duō)。有Louis Armstrong、Dizzy Gillespie、John Coltrane、Ornette Coleman、Archie Shepp等多位爵士大咖出镜的(de)纪录片《永恒的配乐》并没有那么紧俏,目前尚有余票。这部影片更为人熟知的中文(zhōngwén)译名是《政变的音乐》,可算是上个颁奖季纪录片领域的热门,还拿到了(le)奥斯卡最佳纪录长片的提名。导演(dǎoyǎn)约翰·格蒙佩雷兹匠心独运,以(yǐ)爵士乐为线索(xiànsuǒ)呈现了非洲独立运动的历史(lìshǐ)。
印度电影《流浪者》是一代中国观众的集体回忆(huíyì)。
说到音乐,即便不是作为电影的主题,也是第七(dìqī)艺术(yìshù)不可或缺的元素,有时甚至比影像的生命更悠长。对我(wǒ)来说,最初对电影的认识,就来自“听”而非“看(kàn)(kàn)”。在那个看电影相当奢侈的年代,舅舅在楼上用夏普双卡收录机放着两盒印度电影《流浪者》的录音剪辑,年幼的我在楼下竖起耳朵,故事听得似懂非懂,《拉兹之歌》和(hé)《丽达之歌》倒已经琅琅上口。时光荏苒,家中的收录机和磁带早就不知(bùzhī)所踪,舅舅也已经离开,留下的唯有印刻在记忆里的“到处流浪……”。
今年,4K版《流浪者》入选“SIFF经典”单元,相信到时银幕下一定有不少(bùshǎo)两鬓斑白(bānbái)的观众随着光影(guāngyǐng)流转,脱口而出一首首自以为遗忘的歌曲。
永恒的配乐(pèiyuè)(2024)
导演:约翰(yuēhàn)·格蒙佩雷兹
本片以上世纪(shìjì)60年代刚果首任民选总理帕特里斯·卢蒙巴的崛起与被杀为线索(xiànsuǒ),抽丝剥茧(chōusībāojiǎn)地展示了非洲独立运动史背后的秘密:当时的世界大国只将刚果视为资源掠夺场而非主权国家。美国派来的路易斯·阿姆斯特朗(āmǔsītèlǎng)等艺术家(yìshùjiā)被利用,爵士乐在冷战背景下一度成为政治工具。
导演格蒙佩雷兹(géméngpèiléizī)别出心裁地将爵士乐现场、联合国会议录像、殖民地(zhímíndì)影像(yǐngxiàng)和(hé)情报人员采访等珍稀史料熔于一炉,形成“视听蒙太奇”。阿姆斯特朗的(de)《What a Wonderful World》配以比利时士兵的画面,以反讽解构音乐的工具性。影片获得2025年奥斯卡最佳纪录长片提名在内的多项荣誉。
流浪者(liúlàngzhě) 4K(1951)
《流浪者》曾于1955年在中国上映,是首部在中国上映的(de)(de)印度电影。由于获得众多观众的喜爱,1970年代末得以重映,并俘获了一位名叫(míngjiào)贾樟柯的青年的心。后来贾樟柯在其电影中再现了《流浪者》重映时的盛景,展现(zhǎnxiàn)了这部影片留下的深刻印象——人们挤在影院门口,只是为了抢到一张(yīzhāng)票。
《流浪者》的主角拉杰是法官父亲的私生子,却(què)不得不在大街上讨生活,最终沦为了小偷(xiǎotōu)。成年后,命运借由爱情,让他(tā)与父亲相遇……影片通过父子对峙(duìzhì),深刻揭示了环境对人复杂而深刻的塑造作用,由此批判了社会阶级的不平等。
本片导演拉兹(lāzī)·卡普尔素有“印度卓别林”之称,他将卓别林式的幽默以及(yǐjí)对社会底层的人文关怀凝聚在(zài)了《流浪者》中,影片入围第6届戛纳电影节主竞赛(jìngsài)单元。此次展映最新4K版本的《流浪者》,由(yóu)印度国家电影资料馆、R.K. Films、Film Heritage Foundation共同修复。
注(zhù):影片简介来自上海国际电影节
(本文来自澎湃新闻(xīnwén),更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
三部摇滚纪录片中,最先出清的就是IMAX 4K修复(xiūfù)版的《平克·弗洛伊德(fúluòyīdé):庞贝古城现场》。
6月5日中午的(de)抢票恶战已过,不知诸位战绩如何?虽然(suīrán)如今依旧硝烟未散,但大抵已是尘埃落定(chénāiluòdìng),眼看购票网页上闪出那一抹冷漠的灰色以及无情的“已售罄”三个字,便知与心头(xīntóu)所爱终究有缘无分,唯有期盼他日再相逢。
在(zài)一众所有(suǒyǒu)场次(chǎngcì)“满江红”的片单里,绝大多数其实早(zǎo)在意料之中,真正让我吃了一惊的是,本届上影节跟老摇滚有关的三部纪录片居然全被哄抢一空。想来是有一群平日保温杯里泡枸杞、甚少涉足电影院的中年人,在这个中午忽然重返青春,指力全开。
IMAX 4K修复版(bǎn)《平克(píngkè)·弗洛伊德:庞贝古城现场》是今年最快售罄的影片之一。
三部中,最先出清的就是IMAX 4K修复版的《平克·弗洛伊德:庞贝古城(gǔchéng)现场》,高居今年(jīnnián)最快售罄榜的第18位。之前的导演剪辑版(jiǎnjíbǎn)DVD,看过的乐迷应该不在少数。今年新鲜出炉的这个修复版采用4K扫描原始胶片,既保留了年代感,又不会显得失真;而且为了适配IMAX银幕,每一帧都经过剪裁或(huò)重新构图(gòutú),扩大(kuòdà)视野的同时(tóngshí)保留了这场演出特有的宗教仪式氛围;音效则是由原始音轨全新混制为对象式环绕音,让观众更有临场感。
听完上述介绍,没有抢到票的(de)(de)观众是否更觉抱憾了呢?但希望还是有的。它在今年4月是作为院线(yuànxiàn)新片在北美公映。或许,可以(kěyǐ)期待国内哪家慧眼识珠,批发来版权造福广大乐迷。毕竟如今(rújīn)还很活跃的乐队灵魂人物“水爷”Roger Waters,那可是实打实的友军。
《成为(chéngwéi)齐(qí)柏林飞艇》聚焦Led Zeppelin从成队到成名的经历。
此外,聚焦Led Zeppelin从成队到成名的(de)《成为齐柏林飞艇(fēitǐng)》也是IMAX 4K版。这部2021年才在威尼斯电影节首映的纪录片,是第一部由乐队全体成员正式授权并参与的影片(yǐngpiān)。据说,4月北影节放映时,不少乐迷都以华丽的复古装扮前往朝圣,相信(xiāngxìn)届时上海乐迷凹起造型(zàoxíng)来也一定不落人后。
《模糊乐队:直到尽头》将镜头对准四人在2023年的重聚(chóngjù)。
除了以上两部,剩下的(de)那部“已售罄”留给我(wǒ)的感动甚至要大于意外。没想到我们偏安一隅、半活不死的小糊乐队Blur,竟然能与两家摇滚大神共享同等待遇。对于Blur的粉丝(fěnsī)而言,观看纪录片《模糊乐队:直到尽头》最大的感触或许就是(jiùshì):我们在和喜欢(xǐhuān)的人一起变老。
相比摇滚乐迷这回纷纷铩羽而归,爵士迷要幸运得多(duō)。有Louis Armstrong、Dizzy Gillespie、John Coltrane、Ornette Coleman、Archie Shepp等多位爵士大咖出镜的(de)纪录片《永恒的配乐》并没有那么紧俏,目前尚有余票。这部影片更为人熟知的中文(zhōngwén)译名是《政变的音乐》,可算是上个颁奖季纪录片领域的热门,还拿到了(le)奥斯卡最佳纪录长片的提名。导演(dǎoyǎn)约翰·格蒙佩雷兹匠心独运,以(yǐ)爵士乐为线索(xiànsuǒ)呈现了非洲独立运动的历史(lìshǐ)。
印度电影《流浪者》是一代中国观众的集体回忆(huíyì)。
说到音乐,即便不是作为电影的主题,也是第七(dìqī)艺术(yìshù)不可或缺的元素,有时甚至比影像的生命更悠长。对我(wǒ)来说,最初对电影的认识,就来自“听”而非“看(kàn)(kàn)”。在那个看电影相当奢侈的年代,舅舅在楼上用夏普双卡收录机放着两盒印度电影《流浪者》的录音剪辑,年幼的我在楼下竖起耳朵,故事听得似懂非懂,《拉兹之歌》和(hé)《丽达之歌》倒已经琅琅上口。时光荏苒,家中的收录机和磁带早就不知(bùzhī)所踪,舅舅也已经离开,留下的唯有印刻在记忆里的“到处流浪……”。
今年,4K版《流浪者》入选“SIFF经典”单元,相信到时银幕下一定有不少(bùshǎo)两鬓斑白(bānbái)的观众随着光影(guāngyǐng)流转,脱口而出一首首自以为遗忘的歌曲。
永恒的配乐(pèiyuè)(2024)
导演:约翰(yuēhàn)·格蒙佩雷兹
本片以上世纪(shìjì)60年代刚果首任民选总理帕特里斯·卢蒙巴的崛起与被杀为线索(xiànsuǒ),抽丝剥茧(chōusībāojiǎn)地展示了非洲独立运动史背后的秘密:当时的世界大国只将刚果视为资源掠夺场而非主权国家。美国派来的路易斯·阿姆斯特朗(āmǔsītèlǎng)等艺术家(yìshùjiā)被利用,爵士乐在冷战背景下一度成为政治工具。
导演格蒙佩雷兹(géméngpèiléizī)别出心裁地将爵士乐现场、联合国会议录像、殖民地(zhímíndì)影像(yǐngxiàng)和(hé)情报人员采访等珍稀史料熔于一炉,形成“视听蒙太奇”。阿姆斯特朗的(de)《What a Wonderful World》配以比利时士兵的画面,以反讽解构音乐的工具性。影片获得2025年奥斯卡最佳纪录长片提名在内的多项荣誉。
流浪者(liúlàngzhě) 4K(1951)
《流浪者》曾于1955年在中国上映,是首部在中国上映的(de)(de)印度电影。由于获得众多观众的喜爱,1970年代末得以重映,并俘获了一位名叫(míngjiào)贾樟柯的青年的心。后来贾樟柯在其电影中再现了《流浪者》重映时的盛景,展现(zhǎnxiàn)了这部影片留下的深刻印象——人们挤在影院门口,只是为了抢到一张(yīzhāng)票。
《流浪者》的主角拉杰是法官父亲的私生子,却(què)不得不在大街上讨生活,最终沦为了小偷(xiǎotōu)。成年后,命运借由爱情,让他(tā)与父亲相遇……影片通过父子对峙(duìzhì),深刻揭示了环境对人复杂而深刻的塑造作用,由此批判了社会阶级的不平等。
本片导演拉兹(lāzī)·卡普尔素有“印度卓别林”之称,他将卓别林式的幽默以及(yǐjí)对社会底层的人文关怀凝聚在(zài)了《流浪者》中,影片入围第6届戛纳电影节主竞赛(jìngsài)单元。此次展映最新4K版本的《流浪者》,由(yóu)印度国家电影资料馆、R.K. Films、Film Heritage Foundation共同修复。
注(zhù):影片简介来自上海国际电影节
(本文来自澎湃新闻(xīnwén),更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎